寫作與內容

用 AI 把內容翻譯與在地化到多國語言

想把內容推向國際?這套流程用 AI 把文字、影片翻譯並在地化,讓不同市場的讀者覺得「就是為他寫的」。

  1. 1. 高品質翻譯

    用強調品質的 AI 翻譯把內容譯成目標語言,保留語氣。

  2. 2. 影片配音與字幕

    把影片用 AI 翻譯、配音並上多語字幕,甚至對嘴。

  3. 3. 在地化潤飾

    請在地母語者或 AI 檢查用語、日期、貨幣與文化差異,讓內容自然。

常見問題

AI 翻譯需要人複核嗎?

行銷文案、法律條款等關鍵內容建議由在地母語者審過;一般內容 AI 已相當自然。

在地化和翻譯差在哪?

翻譯是換語言;在地化還包含日期、貨幣、文化用語與語氣,讓內容像為當地而寫。